*All archives* |  *Admin*

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

文字変換

携帯でママ友とメールしていると
変換に困ることがある。

育児用語ってあんまりスムーズに
変換出来ないことが多い。

断乳とか、卒乳とか、スリングとか、産休とか。

一種の専門用語?なのかな…と、ふと思いました。

スポンサーサイト

コメントの投稿

Secret
(非公開コメント受付中)

確かに!

ケータイのメールってよく使う割には育児・生活系って変換できないかも!
以前、某育児雑誌で寝ながらおっぱいをあげる「添い乳」を「そいにゅう」ってフリガナふってあったけど、「そいちち」だと思ってました。産科の先生やナースもそう言っていたし…どうなんですかね。
カテゴリ
プロフィール

TSUPI

Author:TSUPI
元旅行会社社員。

海外旅行を中心に、旅行の
手配・カウンセリング・添乗・
旅行雑誌の編集など、
大好きな「旅」に関した仕事に
10年以上携わる。

よって、一番の元気の素は「旅」。

2007年、結婚・出産のため、
旅行の仕事を辞め、
東京を離れて地元名古屋に
戻る。

現在は、以前とは180度異なる
主婦&育児生活にて奮闘中。

検索フォーム
月別アーカイブ
最新記事
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。